Menu

Zihnimizi okuyan yapay zeka gerçeğe dönüşmek üzere

Yeni bir çalışma, ,çok karmaşık sistemlere gerek kalmadan ve direkt yapay zekayı kullanarak insan zihninden geçenleri sözlere çeviriyor.

admin 2 ayönce 0

Sydney Teknoloji Üniversitesi’ndeki GrapheneX-UTS İnsan Odaklı Yapay Zeka Merkezi’ndeki araştırmacıların yeni buluşu, fikirlerin ekranda görülen sözlere dönüşmesini sağlarken “zihin okuma” artık bir gerçeklik haline gelmek üzere olabilir.

UTS Bilgisayar Bilimleri Okulu Seçkin Profesörü (Seçkin Profesör, Türkiye’de bir müddet boyunca kullanılan Ordinaryüs Profesör unvanına benzeyen bir unvandır) ve GrapheneX-UTS HAI Merkezi Yöneticisi Ching-Ten Lin, “Bu araştırma, saf EEG dalgalarını direkt lisana çevirme konusunda öncü bir çabayı temsil ediyor ve bu alanda kıymetli bir gelişmeyi gösteriyor” dedi ve ekledi: “Bu, beyinden metne çeviri sürecine başka kodlama tekniklerini dahil eden ve sinirsel kod çözmeye yenilikçi bir yaklaşım getiren birinci çalışmadır. Büyük lisan modelleriyle entegrasyon birebir vakitte hudut bilimi ve yapay zeka alanında da yeni ufuklar açıyor.”

Yapay zeka ve makine tahsili araştırmacılarının yıllık toplantısı olan NeurIPS konferansında öne çıkan bir makale olarak seçilen çalışmada, iştirakçiler sessizce metin modüllerini okurken, DeWave ismi verilen bir yapay zeka modeli, girdi olarak sırf beyin dalgalarını kullanarak bu sözleri ekrana yansıttı.

Bu araştırma, beyin sinyallerini konuşma lisanına çevirebilen birinci teknoloji olmasa da, şu ana kadar geliştirilenler ortasında beyin implantlarına yahut tam donanımlı bir MRI makinesine erişim gerektirmeyen tek teknoloji olarak dikkat çekiyor. Araştırmacılar, yeni teknolojinin, göz izleme yazılımı üzere ek girdi gerektiren evvelki modellere nazaran de bir avantajı olduğunu ve bu cins ekstra donanımlarla birlikte yahut bu bunlar olmadan kullanılabildiğini söylüyor.

Yeni teknolojide, kullanıcıların beyin aktivitelerini elektroensefalogram (EEG) aracılığıyla kaydeden bir başlık takmaları kâfi oluyor. Bu, bir göz takip aygıtından (ve doğal olarak bir MRI makinesinden) çok daha pratik ve kullanışlı bir sistem. Araştırmacılar, yalnızca bu başlığın kullanılmasının sinyalin implantlardan elde edilen bilgiye nazaran biraz daha fazla gürültüye sahip olduğu manasına geldiğini kabul ediyor olsalar da, bu gürültüye karşın denemelerde epeyce uygun performans gösterdi. Orjinal bir metnin makine tarafından çevrilmiş bir çıktıya benzerliğini ona 0 ile 1 ortasında bir puan vererek değerlendirmenin bir yolu olan BLEU algoritmasını kullanan doğruluk ölçümleri, yeni teknolojiyi yaklaşık 0,4 olarak belirledi.

Elbette bu oran, daha invaziv formüllere dayanan öbür seçeneklerden kimileri kadar uygun değil. Araştırmaya eşlik eden makalenin baş müellifi Yiqun Duan’ın belirttiğine nazaran model, fiilleri eşleştirme konusunda isimlerden daha mahir gözüküyor. İsimler kelam konusu olduğunda, kesin çeviriler yerine eşanlamlı çiftlere yanlışsız bir eğilim görülüyor; örneğin ‘yazar’ yerine ‘adam’ üzere…

Duan, “[Bu hataların] beyin bu sözleri işlediğinde anlamsal olarak benzeri sözlerin misal beyin dalgası modelleri üretebilmesinden kaynaklandığını düşünüyoruz” diyor.

Duan, “zorluklara karşın modelimiz manalı sonuçlar veriyor” diyor ve “anahtar sözleri sıralayabiliyor ve benzeri cümle yapıları oluşturabiliyor” diye ekliyor.

Sonuçlar NeurIPS konferansında sunuldu ve şimdi hakem incelemesinden geçmemiş olan ön baskı sürümü ArXiV üzerinde yayınlandı.

Oyun Haberleri

0 Kullanıcı Oyu ( 0 out of 0 )

Değerlendirme

Etiketler
– Advertisement – LoL RP Oyuneks
Yazar

– Advertisement –
LoL RP Oyuneks